Civilité Madame et Monsieur Nom Durand Prénom(s) Patricia et Serge Adresse Le Clos de l’Ambroisie CP 27260 Ville Fresne-Cauverville Département Eure (27) Région Haute-Normandie
Fiche Propriétaire
Tel +0 (33) 2 32 42 76 40 Fax Portable +0 (33) 6 72 47 52 30 Type de demeure Maison de caractère Site Internet Contactez le propriétaire
Photo de la propriété
Accès
Au coeur de la campagne normande, nos 4 chambres d'hôtes se sont blotties dans un ancien pressoir du XVIIIème siècle, entièrement rénové à l'ancienne et où les oiseaux roucoulent, à la saison des amours, sur son beau toit de chaume. Nos chambres disposent toutes d'une salle de bains ou salle d'eau avec WC privatifs. Au fond du parc arboré, un parking privé et clos accueillera vos véhicules. Envie de déguster des mets fins et variés : nous vous accueillons à notre table d'hôtes tous les soirs, sur réservation, pour un repas partagé en toute convivialité. Cet ancien pressoir du XVIIIe siècle, restauré à l'ancienne et majestueusement couvert par son toit de chaume, vous accueillera pour une étape de charme. Patricia et Serge vous recevront dans leur maison d'hôtes, durant toute l'année, pour un séjour ou un week-end de détente. Au petit-déjeuner vous pourrez déguster les pains, brioches, viennoiseries, pâtisseries et confitures concoctées par Patricia. Vous pourrez également partager la table d'hôtes sur réservation et goûter à une cuisine variée, gourmande et raffinée.
This former press of the XVIIIth century, restored in the former and majestically covered by its thatched roof, will welcome you for a stage of charm. Patricia and Serge will receive you in their hosts' house, during all year, for a stay or a weekend of relaxation. For the breakfast you can sample breads, brioches, patisseries and jams concocted by Patricia. You can also share the guests table on booking and taste in a varied, greedy and refined cooking.
Description de la propriété
Chambre Citrine - De 1 à 2 personnes.
Au rez-de-chaussée, lit double avec salle de bain et wc privatifs.
- Tarif : 65 € la nuitée pour 2 personnes - Petit-déjeuner inclus.
Chambre Rubis - De 1 à 2 personnes.
Au rez-de-chaussée, lit double avec salle de bain et wc privatifs.
- Tarif : 65 € la nuitée pour 2 personnes - Petit-déjeuner inclus. Chambre Amethyste - De 1 à 2 personnes.
A l'étage lit double (ou deux simples) avec salle de bain et wc privatifs.
- Tarif : 65 € la nuitée pour 2 personnes - Petit-déjeuner inclus. Chambre M’Bigou - De 1 à 2 personnes.
A l'étage lit double et lit simple en alcove avec salle de bain et wc privatifs.
- Tarif : 65 € la nuitée pour 2 personnes - Petit-déjeuner inclus.
Ici, tout est fait maison ; Chaque jour tout est différent ; et vous dégusterez pains, brioches, viennoiseries, pâtisseries, confitures et préparations de fruits, préparées par Patricia, sans oublier le pain grillé préparé par Serge.
Citrine room - 1 to 2 persons.
In the ground floor, double bed with bathroom and privative wc.
- Price : 65 € by night for 2 persons - Breakfast included. Rubis room - 1 to 2 persons.
In the ground floor, double bed with shower-room and privative wc.
- Price : 65 € by night for 2 persons - Breakfast included. Amethyste room - 1 to 2 persons.
In the floor double bed (or simple two) with bathroom and privative wc.
- Price : 65 € by night for 2 persons - Breakfast included. M’Bigou room - 1 to 2 persons. In the floor double bed and single bed alcove with bathroom and privative wc. - Price : 65 € by night for 2 persons - Breakfast included.
Here, everything is homemade; Every day everything is different and you will taste bread, buns, pastries, cakes, jams and fruit preparations, prepared by Patricia, without forgetting the toast prepared by Serge.
Descriptif des chambres
Nous vous accueillons tous les soirs à notre table d'hôtes, dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Au menu, des mets différents chaque jour, comme pour le petit déjeuner, concoctés bien sûr par Patricia. Votre repas se compose de : - 1 entrée, 1 plat avec accompagnement, salade, fromage, dessert - les vins et café ou infusion sont compris dans le prix - pour les gens sympas, nous offrons l'apéritif !! - Tarif : Le prix du repas est de 25 € par personne. We welcome you every evening at our guests table in a warm and friendly ambiance. At the menu, different dishes every day, just like the breakfast, cooked by Patricia of course. Your meal consists of: - 1 entry, 1 dish with accompanying salad, cheese, dessert - Wine and coffee or tea are included in the price - For nice people, we offer an aperitif!
- Price : The meal is 25 € per person.
Notre table d’hôtes
Tous les renseignements pour arriver chez nous figurent sur notre site internet http://www.closdelambroisie.fr